Im März 2025 laden wir zur 12. ViceVersa-Werkstatt Italienisch-Deutsch. Diese Werkstatt bietet professionellen Literaturübersetzerinnen und -übersetzern aus dem
Italienischen und Deutschen eine wertvolle Gelegenheit zur Begegnung auf Augenhöhe sowie zum
fachlichen und praktischen Austausch. Eine Woche lang kommen zwölf Übersetzer und
Übersetzerinnen, sechs italienische und sechs deutsche Muttersprachler, zusammen, um einige Seiten
aus einer ihrer laufenden Übersetzungen zu besprechen und über Herausforderungen,
Schwierigkeiten und mögliche Strategien zu diskutieren.
Im Programm ist eine öffentliche Veranstaltung vorgesehen: eine Live-Begegnung zwischen
Schreibenden, Übersetzenden und Lesenden.
Bewerbungsschluss ist der 10. Januar 2025.
Ausschreibung / Bando
Eine Fortbildung des Übersetzerhauses Looren im Rahmen des Programms Laboratorio italiano (Koordination: Marina Pugliano und Anna Rusconi). Veranstaltet in Kooperation mit dem TOLEDO-Programm des Deutschen Übersetzerfonds.
Gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien. Mit freundlicher
Unterstützung der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, Ernst Göhner Stiftung, Fondazione
Garbald, Pro Grigioni Italiano und dem Fondo Margherita Botto. Mit Beteiligung von
StradeLab.