Laboratorio italiano

Laboratorio italiano ist ein Fortbildungsprogramm für Übersetzerinnen und Übersetzer mit der Ziel- oder Ausgangssprache Italienisch, das vom Übersetzerhaus Looren in Zusammenarbeit mit der Fondazione Garbald und Pro Grigioni italiano angeboten wird. Es umfasst jährlich zwei Werkstätten, im Frühling und im Herbst: den zweisprachigen ViceVersa-Workshop und den mehrsprachigen Themenworkshop. Die Workshops finden in der Villa Garbald, in Castasegna im Bergell, statt und werden von öffentlichen Veranstaltungen in der Region begleitet.

Koordination: Marina Pugliano und Anna Rusconi

Laboratorio italiano è un programma di formazione permanente rivolto a chi traduce da e verso la lingua italiana, promosso dalla Casa dei Traduttori Looren in collaborazione con Fondazione Garbald e Pro Grigioni Italiano. Prevede due appuntamenti annuali, in primavera e in autunno: un laboratorio bilingue ViceVersa e un laboratorio tematico multilingue. I laboratori si tengono a Villa Garbald (Castasegna, Val Bregaglia) e sono accompagnati da un corollario di eventi pubblici.

Coordinamento: Marina Pugliano e Anna Rusconi

Qui trovate il nostro comunicato stampa in italiano.

* * *
 Facebook    Sottoscrizione alla newsletter

Laboratorio italiano traduce i classici

Villa Garbald, Castasegna (Svizzera)

4 – 11 novembre 2025

Con Simona Mambrini e Stella Sacchini

Ulteriori informazioni

Traduttrici e traduttori letterari esordienti

Ogni anno destiniamo sei contributi del nostro fondo di sostegno a traduttrici e traduttori letterari esordienti. Con i nostri mentorati sosteniamo inoltre studenti e diplomati in discipline letterarie e sulla traduzione. Gli esordienti vengono seguiti nei loro progetti da traduttrici e traduttori esperti. Rientra nel progetto una settimana di lavoro insieme nella Casa dei traduttori Looren. Vorreste proporre ai vostri studenti un’offerta rivolta agli esordienti? O desiderate partecipare a un mentorato? Scoprite di più sulle nostre offerte riservate agli esordienti.

Laboratori e eventi

04. Nov. –
11. Nov.
2025

Laboratorio italiano traduce i classici

Villa Garbald, Castasegna

Laboratorio italiano traduce i classici

Il prossimo appuntamento di Laboratorio italiano sarà dedicato all'arte di far parlare i classici stranieri in italiano: dal 4 all'11 novembre, Villa Garbald (Castasegna, Bregaglia) si trasformerà in un crocevia di lingue e letterature dal mondo. Alla guida, Simona Mambrini e Stella Sacchini. Le candidature sono chiuse.

Bando

07. Nov.
2025
20.00–21.30

Autorialità e (ri)traduzione dei classici

Villa Garbald, Castasegna, Svizzera

Omaggio a Margherita Botto · Con Adriana Orlandi

Nel 2015 Margherita Botto inaugurò il primo appuntamento di Laboratorio italiano, dedicato al giallo. Dieci anni dopo — e a due dalla sua scomparsa — torna fra noi come traduttrice rigorosa e raffinata dei classici francesi: Dumas (Il conte di Montecristo), Stendhal (La certosa di Parma), Todorov (I generi del discorso). Con esempi concreti vedremo come si gioca la creatività del traduttore quando il testo è “intoccabile”. Guida Adriana Orlandi (Linguistica e Traduzione, UniMoRe), mettendo le versioni di Margherita a confronto con altre traduzioni autorevoli.