2018
Übersetzen ist Schreiben / Ecrire en traduisant / Scrittori traduttori
10. Schweizer Symposium für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer
Das Symposium geht den kreativen Prozessen nach, die für jede Übersetzung eine Bedingung sind: Übersetzen ist Schreiben. Unter der Leitung von anerkannten Übersetzerinnen und Übersetzern finden verschiedene Übersetzungsateliers in die Zielsprachen Deutsch, Französisch und Italienisch statt. Zum Ausklang des Tages wird der Prix lémanique de la traduction an Elisabeth Edl und Jean-Pierre Lefebvre verliehen. Übersetzerinnen und Übersetzer aller Sprachkombinationen sind herzlich eingeladen!
Eine Veranstaltung des Verbands Autorinnen und Autoren der Schweiz (AdS), in Zusammenarbeit mit dem Übersetzerhaus Looren, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und dem Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) sowie Bibliomedia Suisse.
Anmeldefrist: 4. November