2021
Unübersetzbar? Von weit weg ins nahe Nirgendwo
Ein Gespräch über (vermeintliche) Unübersetzbarkeit und (reale) Unverkäuflichkeit.
Mit den Literaturübersetzern Maria Hummitzsch und Luis Ruby.
Was haben Literaturübersetzerinnen aus dem Französischen, Spanischen, Englischen, Katalanischen und Portugiesischen gemeinsam? Sie alle treffen auf Wendungen, Zitate, kulturelle Bezüge oder Leerstellen, die auf den ersten Blick unübersetzbar scheinen. Maria Hummitzsch und Luis Ruby übersetzen Literatur aus vier Kontinenten und haben unter anderem gemeinsam an Übersetzungen der legendären brasilianischen Autorin Clarice Lispector gearbeitet.
Mit der Veranstaltungsreihe Unübersetzbar? bringt das Übersetzerhaus Looren Übersetzerinnen und Übersetzer auf die Bühne, die im Gespräch mit dem Publikum der Frage nachgehen: Was ist (vermeintlich) unübersetzbar und wie findet man dennoch kreative Lösungen?
Mit freundlicher Unterstützung von Stadt und Kanton Zürich.