30 Apr
2026
Voci Svizzere contemporanee #1
Aperte le candidature per i Corsi di traduzione di Casa della Letteratura per la Svizzera italiana fino al 15 dicembre 2025.
Composti da 30 ore di laboratorio e 8 di masterclass (10 lezioni + 4 masterclass aperte al pubblico), il corso VOCI SVIZZERE CONTEMPORANEE # 1 prevede di lavorare su traduzioni di racconti di autrici e autori elvetiche ed elvetici, in lingua francese e tedesca. È in programma inoltre una lezione in collaborazione con Translation House Looren, a cura di Margherita Carbonaro, con focus sulle pratiche utili per proporre una traduzione in casa editrice.
I corsi, curati da Maurizia Balmelli e Anna Ruchat, prendono avvio a gennaio (FR > IT) e febbraio (DE > IT), sino ad aprile 2026. Info: www.casadellaletteratura.ch
27 May
2026
Literature Ireland's translation grant programme
Literature Ireland's translation grant programme allows international publishers to apply for a contribution towards the cost of the translation of a work of Irish literature from English or Irish into another language
2026 Grant Application Deadlines:
Window for Applications: 12 - 27 May 2026
Further information: Literature Ireland | Translation Grant Programme
17 May
2026
Solothurn Days of Literature 2025
Solothurn’s traditional Days of Literature take place from may 15. to 17, with a rich and varied translation programme. Events embrace a range of formats, such as translator portraits, dialogues, text workshops and translation studios.
For further information and the events programme, see: https://www.literatur.ch/de/
2026
Gartenparadies Litar
Die Stiftung Litar lädt am 3. Juli 2026 zum Sommerfest mit kurzen Lesungen und Gesprächen ein. Das Gespräch mit Anke Caroline Burger, der Übersetzerin von Verena Stefans Ein Riss im Stoff des Lebens, findet in Kooperation mit dem Übersetzerhaus Looren statt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website.
29 Sep
2026
Literature Ireland's translation grant programme
Literature Ireland's translation grant programme allows international
publishers to apply for a contribution towards the cost of the
translation of a work of Irish literature from English or Irish into
another language
Window for Applications: 8-29 September 2026
Further information: Literature Ireland | Translation Grant Programme
25 Oct
2026
Übersetzungswerkstatt des Centre de traduction littéraire de Lausanne
Die jährliche Übersetzungswerkstatt des Centre de traduction littéraire de Lausanne widmet sich im thematischen Übersetzungsworkshop für professionelle Übersetzerinnen und Übersetzer mit Zielsprache Deutsch oder Französisch vom 22. bis 25. Oktober 2026 im Château de Lavigny der Übersetzung des Nichtmenschlichen.
2026
Prompt engineering for literary translators – webinar
As the language industry has embraced machine translation and post-editing since the advent of DeepL in 2017, the practice of literary translation has remained resolutely hands-on. This webinar takes as its starting point the belief that literary translation is and should remain a quintessentially human activity, but that Gen AI-based tools offer us an unparallelled resource, a valuable opportunity to plug into the linguistic hive-mind.
For further information: ZHAW School of Applied Linguistics