20. Mär.
2018
Laboratorio di traduzione ViceVersa italiano-tedesco
Con Marina Pugliano e Andreas Löhrer
Per una settimana, 12 traduttori si incontreranno per discutere delle loro traduzioni in corso d'opera. Insieme si dedicheranno a un paziente lavoro di cesello, confrontandosi sulle infinite possibilità die resa. Si discuterà di tutto, dal più piccolo dettaglio alle macrostrategie traduttive.
Il termine è scaduto.
Con il sostegno di: Deutscher Übersetzerfonds, Robert Bosch Stiftung, Pro Helvetia, Ernst Göhner Stiftung, Fondazione Garbald, Pro Grigioni Italiano
Italienisch-Deutsche ViceVersa-Übersetzerwerkstatt
Leitung: Marina Pugliano und Andreas Löhrer
Eine Woche lang arbeiten zwölf Übersetzerinnen und Übersetzer gemeinsam an ihren aktuellen Übersetzungsprojekten. Sie diskutieren Verständnisfragen und Lösungsansätze und gelangen dabei von den feinsten Nuancen von Stil und Bedeutung bis zu den übergeordneten Übersetzungsstrategien.
Die Bewerbungsfrist ist abgelaufen.
Mit freundlicher Unterstützung von: Deutscher Übersetzerfonds, Robert Bosch Stiftung, Pro Helvetia, Ernst Göhner Stiftung, Fondazione Garbald, Pro Grigioni Italiano