Agenda

04 juin
2024
17.00–22.00

Textes sans frontières – Sınır tanımayan metinler – Tekstên sînor nenas

Kulturmarkt Zürich

Poésie transculturelle : rencontre kurdo-turque avec lecture, discussion et musique

Textes sans frontières propose un dialogue entre Elif Yıldırım et Emin Uslu, qui vivent en Suisse et écrivent de la poésie dans leur langue maternelle. Elif Yıldırım écrit en turc, Emin Uslu en kurde (kurmandji) et en turc. Ils discuteront de leurs principaux thèmes, toujours en lien avec leur pays d’origine : la nostalgie et la tristesse, l’espoir et l’amour, le rapport aux mythes et légendes. Vous aurez le plaisir d’entendre leurs poèmes en langue originale et en traduction allemande, accompagnés de chants kurdes et turcs.

Avec

Elif Yıldırım (auteure)

Emin Uslu (auteur)

Ilayda Kaya (chant), Henrik Dewes (guitare), Finn Mück (percussions)

Ivana Martinović (lecture en allemand)

Alice Grünfelder (modération)

A partir de 17 h : ouverture du bar

A partir de 18h : cuisine orientale

19h30 : début de la manifestation

Une manifestation du cycle Textes sans frontières, organisée par le Collège de traducteurs Looren en collaboration avec le Kulturmarkt Zürich. Textes sans frontières offre une tribune aux écrivains et traductrices des différentes langues du monde. Bien qu’ils n’écrivent dans aucune des quatre langues officielles, ils font partie du paysage littéraire suisse. Ces manifestations sont toujours accompagnées de musique issue de l’espace culturel concerné. Cette année, l’accent est mis sur toutes les variantes du turc et du kurde. 


Brèves biographies

Emin Uslu

Emin Uslu est né dans le sud-est de l’Anatolie, dans la province d’Adıyaman. Après ses études il a travaillé comme instituteur, puis il a fui en Suisse à cause de ses activités politiques et syndicales. Il vit à Saint-Gall depuis 2016. Il a publié un recueil de poésie en turc, Katlime Sebeptir Bütün Bunlar ; son deuxième recueil, Çîroka welat, paraîtra bientôt en kurde.

Elif Yıldırım

Elif Yıldırım est née à Samsun. Durant ses études d’ingénieur, elle a également travaillé comme journaliste. Son travail journalistique lui ayant valu d’être poursuivie en Turquie, elle vit à Bâle depuis 2000. Elle écrit des poèmes dans sa langue maternelle et travaille parallèlement comme éducatrice spécialisée et infirmière. Elle a publié trois recueils de poésie en Turquie, le dernier étant Bennu, paru en 2020.

Ilayda Kaya

Ilayda Kaya a étudié le droit à Bâle avant de faire de la musique son métier. Elle enseigne aujourd’hui la musique et le mouvement, tout en étudiant la pédagogie musicale élémentaire à Zurich, et elle chante dans différents groupes. Elle accompagne les Textes sans frontières avec un trio composé d’un guitariste, Henrik Dewes, et d’un percussionniste, Finn Mück, elle-même donnant à entendre des chants turcs et kurdes.

L’entrée est libre pour les membres de l’association Collège de traducteurs Looren.

Flyer en allemand

Flyer en turc