10 oct.
2021
Übersetzungsworkshop Bosnisch/Kroatisch/Serbisch <-> Deutsch
Wie gebe ich Dialekte und Soziolekte wieder? Was lasse ich, was streiche ich, wenn der Raum begrenzt ist? Form oder Inhalt zuerst bei der Poesie? Kann man das, was sich gut liest, auch gut sprechen? Gemeinsam werden wir mögliche Antworten auf verschiedene Übersetzungsfragen erarbeiten und in der Diskussion unsere Standpunkte formulieren und argumentieren.
Zielgruppe: Übersetzende BKS-D bzw. D-BKS, in möglichst ausgewogenem Verhältnis.
Leitung: Mascha Dabić und Andy Jelčić
Nach Abschluss der Anmeldung werden die Teilnehmenden die Möglichkeit haben, den Ablauf mitzugestalten und Schwerpunkte zu setzen.
Sollte der Workshop wegen Corona-Beschränkungen nicht in Wien stattfinden können, ist eine virtuelle Durchführung geplant.
Kosten: Teilnahme, Unterkunft, Mittagessen und Kaffeepausen sind kostenlos. Die Reisekosten werden zumindest anteilig erstattet – bitte bei Anmeldung bekanntgeben.
Die Bewerbungsfrist ist abgelaufen.