Le Collège de traducteurs Looren, à Wernetshausen, accueille les traductrices et traducteurs littéraires du monde entier. Nous les soutenons au moyen de bourses et de formations continues et organisons régulièrement des manifestations publiques.
A venir
24 févr. –
03 mars
2026
Laboratorio italiano traduce di guerra e di pace
Agenda
24 févr.
–
03 mars
2026
03 mars
2026
Laboratorio italiano traduce di guerra e di pace
Villa Garbald, Castasegna – le candidature sono chiuse
27 févr.
2026
2026
9.30–17.00
Lavuratori Traversadas litteraras 2026
Maison Rousseau et Littérature, Genève – inscription jusqu'au 19 janvier
07 mars
2026
2026
Festival aller↔retour
Fribourg
Blog
Peut-on vivre de la traduction?
Un article de Camille Luscher
Quand j’ai commencé à faire des traductions littéraires, il y a 15 ans, on m’a dit : « Tu verras (…)
“Everything is translation, so I’m translating my experiences into the books.”
Marta Gosovska is a Ukrainian writer, translator, editor and teacher. As part of our campaign “Name the translator!”, she talked to us about her work (…)
«Ohne Übersetzer und Übersetzerinnen wäre Helvetiq nicht das, was wir jetzt sind.»
Myriam Sauter ist Lektorin bei Helvetiq. Der Schweizer Verlag publiziert auf Deutsch, Französisch und Englisch und geht bei der Sichtbarmachung von Übersetzern und Übersetzerinnen mit (…)