Le Collège de traducteurs Looren, à Wernetshausen, accueille les traductrices et traducteurs littéraires du monde entier. Nous les soutenons au moyen de bourses et de formations continues et organisons régulièrement des manifestations publiques. 

Actualité

Les candidatures pour Laboratorio italiano sont ouvertes jusqu’au 15 janvier 2026

A venir

22 – 29 janv. 2026

ViceVersa-Übersetzungswerkstatt Georgisch und Deutsch

Chambres disponibles

voir les dates disponibles

Agenda

22 janv. –
29 janv.
2026

ViceVersa-Übersetzungswerkstatt Georgisch und Deutsch

Übersetzerhaus Looren – Bewerbungsfrist abgelaufen

En savoir plus

23 janv.
2026
19.00–22.00

Weltlesebühne: Übersetzen statt schweigen

1002F (mille et deux feuilles), Glasmalergasse 6, 8004 Zürich, Schweiz

En savoir plus

01 févr. –
28 févr.
2026

México: ¿Qué estamos traduciendo? Residencia colectiva 2026

Beca para traductoras y traductores literarios mexicanos. Convocatoria cerrada.

En savoir plus

Blog

3. novembre 2025

Peut-on vivre de la traduction?

Un article de Camille Luscher

Quand j’ai commencé à faire des traductions littéraires, il y a 15 ans, on m’a dit : « Tu verras (…)

En savoir plus

25. août 2025

“Everything is translation, so I’m translating my experiences into the books.”

Marta Gosovska is a Ukrainian writer, translator, editor and teacher. As part of our campaign “Name the translator!”, she talked to us about her work (…)

En savoir plus

12. mai 2025

«Ohne Übersetzer und Übersetzerinnen wäre Helvetiq nicht das, was wir jetzt sind.»

Myriam Sauter ist Lektorin bei Helvetiq. Der Schweizer Verlag publiziert auf Deutsch, Französisch und Englisch und geht bei der Sichtbarmachung von Übersetzern und Übersetzerinnen mit (…)

En savoir plus