2023
Journée Looren : Nous écrivons et jouons, nous sommes ainsi – Pišemo i sviramo, dakle postojimo
La Journée Looren est l’occasion d’ouvrir nos portes aux visiteuses et visiteurs et de vous inviter à une manifestation intitulée : Nous écrivons et nous jouons, nous sommes ainsi / Pišemo i sviramo, dakle postojimo. L’auteur bosniaque Amir Sarvan et l’accordéoniste Nermin Tulić s’entretiennent avec Ivna Žic du lien entre littérature et musique en Bosnie, des spécificités linguistiques du bosniaque et de la signification culturelle des chants bosniaques que sont les sevdalinke. La comédienne Rula Badeen lit des textes de Sarvan dans la traduction allemande de Jelica Popović.
Une lecture bilingue germano-bosniaque avec dialogue et musique, mise en scène par Zarina Tadjibaeva. Venez nombreux !
Programme:
- 14h : ouverture des portes
- 15h-16h15 : manifestation Textes sans frontières / Tekstovi bez granica
- à partir de 16h30 : barbecue des Balkans et buffet afghan
Cette manifestation fait partie de notre cycle Textes sans frontières et est gratuite. Le nombre de participants est limité.
Navette de la gare de Hinwil jusqu’au Collège de traducteurs Looren de 14h à 14h52 et retour à partir de 16h30.
Possibilité de se garer devant l’école de Wernetshausen. Aucune place de parking au Collège de traducteurs Looren.
Amir Sarvan est né en 1968 à Modriča, dans le nord de la Bosnie-Herzégovine, où il a fait ses études primaires et secondaires. Il a étudié à la faculté d’électrotechnique de Banja Luka et obtenu son diplôme dans la même discipline à l’école d’ingénieur de Berne (HTL) en 1997. Il a publié quatre livres en Bosnie et vit à Berne avec sa famille.
Nermin Tulić est né en 1977 en Bosnie-Herzégovine. A partir de 1992 il a d’abord vécu aux Pays-Bas, puis en Allemagne, et depuis 2015 à Berne. Il est musicien et professeur d’accordéon (baroque, avant-garde et musiques du monde). Outre les concerts en soliste, ils donne des concerts de musique de chambre dans diverses formations, et compose et arrange des morceaux qu’il joue aussi bien en soliste qu’avec d’autres musiciens.
Amir Sarvan (à gauche) et Nermin Tulić
Tekstovi bez granica: Pišemo i sviramo, dakle postojimo
Povodom dana kuće za prevodioce Looren otvaramo vrata našim posjetiocima i posjetiteljicama. Pozivamo Vas na književni događaj pod naslovom „Pišemo i sviramo, dakle postojimo“ u okviru projekta „Tekstovi bez granica“. Bosanski autor Amir Sarvan i harmonikaš Nermin Tulić razgovaraju sa Ivnom Žic o spoju književnosti i muzike u Bosni, o posebnostima bosanskog jezika i o značaju bosanske sevdalinke. Glumica Rula Badeen će čitati Sarvanove tekstove na njemačkom jeziku u prevodu Jelice Popović. Dvojezično bosansko-njemačko čitanje uz razgovor i muziku, scenski sprovedeno od Zarine Tađibajeve.
Kratke biografije učesnika
Amir Sarvan je rođen 1968 u Modriči, gdje je završio osnovnu i srednju školu. Studirao je na Elektrotehničkom fakultetu u Banjaluci, studiji je završio 1997 na Ingenieurschule Bern HTL u Švicarskoj. U Bosni je izdao četiri knjige, Amir Sarvan živi sa porodicom u Bernu.
Nermin Tulić je rođen 1977 u Bosni. Od 1992 je živio u Holandiji i Njemačkoj a 2015 je došao u Švicersku, živi i radi u Bernu. Akademski je muzičar i predaje harmoniku (barok, avantgardu i World music). Pored solo-koncerata svira i kamernu muziku u raznim sastavima, komponuje i aranžira muzička djela, koja izvodi sa različitim muzičarima.
Program:
- 14h otvaranje
- 15-16.15h književni događaj „Tekstovi bez granica“
- Od 16.30h roštilj i afganska hrana
Književni događaj je besplatan. Broj posjetilaca je ograničen.