Im Übersetzerhaus Looren in Wernetshausen können Literaturübersetzer und Literaturübersetzerinnen aus der ganzen Welt wohnen und arbeiten. Wir fördern sie mit Stipendien und Weiterbildungen und organisieren regelmässig öffentliche Veranstaltungen.
Aktuell
Die 13. Bachtel-Lesung findet am 12. Mai 2026, um 18.30 Uhr, mit anschliessendem Apéro statt.
Demnächst
27. Mai 2026
16.00 – 21.00
Rencontre avec le monde du livre traduit
Agenda
27. Mai
2026
2026
16.00–21.00
Rencontre avec le monde du livre traduit
Salon bleu, Casino de Montbenon, Lausanne
03. Juni
2026
2026
19.30–22.00
Texte ohne Grenzen / نصوص بلا حدود
Kulturmarkt Zürich
03. Juli
2026
2026
17.00–21.00
Gartenparadies Litar
Galerie Litar Zürich
Blog
Die Covernennung als Gütesiegel
Der Unionsverlag publiziert seit 50 Jahren Literatur aus der ganzen Welt auf Deutsch. Welche Beziehung pflegt der Unionsverlag mit seinen Übersetzerinnen und Übersetzern, wie positioniert er (…)
Kann man vom Übersetzen leben?
Ein Beitrag von Camille Luscher
Als ich vor 15 Jahren mit der literarischen Übersetzung begann, sagte man mir: «Du wirst sehen, der Job ist ein (…)
“Everything is translation, so I’m translating my experiences into the books.”
Marta Gosovska is a Ukrainian writer, translator, editor and teacher. As part of our campaign “Name the translator!”, she talked to us about her work (…)