Agenda

09. Mär. –
04. Mai
2024

Ausstellung "Migration Memories - Fundbüro für Erinnerungen"

Galerie Litar, Zürich

«Fundbüro für Erinnerungen» ist eine Ausstellung zu Migration, Flucht und dem Ankommen in der Schweiz. Fünfzehn Menschen haben einen Gegenstand und eine Geschichte beigesteuert. In kurzen Videos erzählen sie von Abschieden, Verlusten und Neuanfängen, von Selbstermächtigung, besonderen Ritualen und dem Reichtum der Mehrsprachigkeit. Fünfzehn Geschichten über die Bedeutung der Erinnerung und das Hiersein in der Welt: berührend, kraftvoll und zum Weiterdenken anregend.

Die Ausstellung wird von einer Toninstallation auf Deutsch und Englisch mit literarischen Texten von Etel Adnan, Yanara Friedland und Ivna Žic begleitet.

Rahmenprogramm: Diskussionsrunde mit der Autorin Dragica Rajčić und der Übersetzerin Iryna Herasimovich, Lesekreis mit dem Autor Wagdy El Komy und seinem Übersetzer Joël László sowie Ausstellungsrundgänge mit Beteiligten.

Vernissage: Freitag, 8. März , 17-20 Uhr

Galerie Litar, Letzistrasse 23, 8006 Zürich

Mehr Informationen: Galerie Litar

 
Einzelansicht

06. Juni –
08. Sep.
2024

litafrika - Abidjan und Accra

Strauhof, Zürich

Zwei Städte, zwanzig Szenen: Die dritte und letzte litafrika-Ausstellung setzt den Fokus auf zwei Metropolen in Westafrika: Abidjan in Côte d’Ivoire und Accra in Ghana.

Ausgangspunkt sind die feministische Bibliothek 1949books und das Archiv The Library of Africa and The African Diaspora (LOATAD). Doch sind die Szenen divers: Literatur ist auch Rap, Slam, Tanz, Storytelling. Die Ausstellung lässt das Publikum mittels Videoinstallationen und Fotografien in das literarische Leben und die Grossstädte Abidjan und Accra eintauchen, präsentiert aktuelle Autorinnen und Autoren und wirft Schlaglichter auf die koloniale Vergangenheit zweier Nachbarländer, die sich nah und fern zugleich sind.

Die Ausstellung wird von einem internationalen Kollektiv von Kuratorinnen und Kuratoren kuratiert, die Video-Aufnahmen wurden von lokalen Filmschaffenden in Côte d’Ivoire und Ghana realisiert:

Kuratiert von:
Sylvia Arthur und Seth Avusuglo (LOATAD, Accra), Edwige-Renée Dro (1949books, Abidjan), Christa Baumberger und Nicole Schmid (Litar, Zürich)

Filme und Fotografien
Nipah Dennis und Prince Agyie Peprah (Accra) und Nuits Balnéaires (Abidjan)

Ausstellungstrilogie litafrika 2022–2024

Der Strauhof und die Stiftung Litar widmen den Literaturen aus dem afrikanischen Kontinent die Ausstellungstrilogie litafrika (2022–2024). Die dritte und letzte litafrika-Ausstellung 2024 baut auf den beiden Ausstellungen Poesien eines Kontinents (2022) und Artistic Encounters (2023) auf.

Weitere Informationen

 
Einzelansicht

07. Juni –
08. Juni
2024

Suivre le fil... 35 ans du Centre de traduction littéraire de Lausanne

La Grange UNIL, Lausanne

Le Centre de traduction littéraire de Lausanne a su prouver l’importance de la traduction littéraire au grand public par l’organisation d’événements variés. Il offre aussi une formation unique en son genre pour la relève en traduction littéraire, notamment en valorisant le savoir et l’expérience de traducteurs aguerris, grâce au Programme Gilbert Musy. Nous avons voulu placer ces échanges et cette passion au coeur de ces deux jours de festivités. Trente-cinq ans, c’est l’occasion de regarder en arrière, mais surtout en avant ! Alors suivez le fil...

 Programme 35 ans CTL

Inscription

 
Einzelansicht

07. Juni
2024
19.00–21.00

Preisverleihung des 14. Prix lémanique de la traduction

La Grange UNIL, Lausanne

Der Prix lémanique de la traduction wird seit 1985 alle drei Jahre für hervorragende literarische Übersetzungen verliehen. Mit einem Preisgeld von zwei Mal CHF 10’000.- und einem Aufenthalt im Übersetzerhaus Looren werden jeweils zwei Personen ausgezeichnet, von denen die eine aus dem Französischen ins Deutsche und die andere aus dem Deutschen ins Französische übersetzt. Der diesjährige Preis geht zu gleichen Teilen an Lis Künzli (ins Deutsche) und Françoise Toraille (ins Französische), welche seit vielen Jahren mit ihrem Schaffen als Übersetzerinnen am literarischen und intellektuellen Austausch zwischen den beiden Sprachen und Kulturen teilnehmen. Die Preisreden werden von Marion Graf und Isabelle Vonlanthen gehalten.

Mehr Informationen: Prix Lémanique 2024

Medienmitteilung

 
Einzelansicht

01. Juli –
05. Juli
2024

Bristol Translates - Summer School

Online

Bristol Translates is aimed at practising translators at any stage of their career and at language enthusiasts who want to explore the world of literary translation. The summer school offers the opportunity to work with leading professional translators to translate texts across different literary genres. Bristol Translates summer school takes place entirely online, making it accessible to participants around the world. Workshop groups are limited to a maximum of 12 students. The programme features language-specific translation workshops, both into and out of English, as well as hands-on sessions about various aspects of today’s translation sector, industry talks and professional and networking sessions.

More information: https://www.bristol.ac.uk/sml/...

 
Einzelansicht