Stipendiatinnen und Stipendiaten

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Ekaterina Aralova, Mytischtschi

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Deutsch > Russisch

Ekaterina Aralova aus Mytischtschi (Russland) übersetzt aus dem Deutschen ins Russische, unter anderem Paul Maar, Eva Baronsky und Hubert Schirneck. Vom 5. Juni - 5. Juli 2016 arbeitet sie im Übersetzerhaus Looren an der Übersetzung des Kinderbuches Das grosse Buch vom Räuber Grapsch von Gudrun Pausewang ins Russische.

Marija Zorkaja Zhdanova, Moskau

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Deutsch > Russisch

Marija Zorkaja Zhdanova aus Moskau übersetzt aus dem Deutschen ins Russische, unter anderem Peter Stamm, Monika Maron, Katharina Hacker und Jonas Lüscher. Vom 4. -18. Juni  sowie vom 30. September -14. Oktober arbeitet sie im Übersetzerhaus Looren an der Übertragung von Franz Hohlers Roman Gleis 4 sowie an Alexander Pscheras Das Internet der Tiere ins Russische.

Gayane Ginoyan, Jerewan

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Deutsch > Armenisch

Gayane Ginoyan aus Jerewan, Armenien, übersetzt aus dem Deutschen ins Armenische – unter anderem Tauben fliegen auf von Melinda Nadj Abonji. Vom 2.–26. September 2016 arbeitet sie im Übersetzerhaus Looren an der Übersetzung von Agnes von Peter Stamm.

​Oleksandra Hryhorenko, Poltawa

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Deutsch > Ukrainisch

Oleksandra Hryhorenko aus Poltawa (Ukraine) übersetzt aus dem Deutschen ins Ukrainische, unter anderem Werke von Dragica Rajcić und Elfriede Jelinek. Vom 25. November bis zum 18. Dezember 2016 arbeitet sie im Übersetzerhaus Looren an der Übersetzung von Bernd Schuchters Föhntage ins Ukrainische.

Nino Osepashvili, Tiflis

Schriftzüge-Aufenthaltsstipendien 2016

Deutsch < > Georgisch

Nino Osepashvili aus Tbilissi übersetzt aus dem Deutschen ins Georgische und aus dem Georgischen ins Deutsche und hat unter anderem Texte von Max Frisch und Herta Müller übersetzt. Sie arbeitet vom 1. März bis 1. April 2017 im Übersetzerhaus Looren an der Übertragung von Michael Kumpfmüllers Die Herrlichkeit des Lebens ins Georgische.