Partnerstipendien 2018
Rose Labourie, Paris, Frankreich
Partnerstipendien 2018
Elmar-Tophoven-Mobilitätsfonds
Deutsch > Französisch
Rose Labourie (*1987) aus Paris ist Vollzeitübersetzerin aus dem Deutschen ins Französische. Zu den von ihr übersetzten Autorinnen zählen Sibylle Berg, Mareike Krügel und Juli Zeh. Vom 16. Juli bis zum 9. August 2018 arbeitet sie im Übersetzerhaus Looren an der Übersetzung des 1200-seitigen Romans von Chris Kraus, Das Kalte Blut, die voraussichtlich nächstes Jahr bei Belfond erschienen wird. Ihr Aufenthalt wird durch den Elmar-Tophoven-Mobilitätsfonds der Robert Bosch Stiftung und des Deutschen Übersetzerfonds gefördert.