Stipendiatinnen und Stipendiaten

Max Geilinger-Übersetzungsstipendien 2019

Beate Schäfer, München, Deutschland

Max Geilinger-Übersetzungsstipendien 2019

Englisch > Deutsch

Beate Schäfer studierte Germanistik, Geschichte und amerikanische Literatur und arbeitete viele Jahre als Verlagslektorin. An der Alice-Salomon-Hochschule in Berlin absolvierte sie eine Ausbildung zur Schreibpädagogin. Heute ist sie freischaffende Literaturübersetzerin und leitet Workshops für Laien und professionelle Autoren. Der von ihr übersetzte Jugendroman City of Thieves von Natalie C. Anderson ist für den Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert. 

Susanne Hornfeck, Schliersee, Deutschland

Max Geilinger-Übersetzungsstipendien 2019

Englisch, Chinesisch > Deutsch

Dr. phil. Susanne Hornfeck ist Literaturübersetzerin und Autorin von Jugendbüchern. Neben zahlreichen Autoren aus China und Taiwan (Ha Jin, Zhang Ailing, Yang Mu) übersetzt sie auch aus dem Englischen – vor allem Sachbücher, Kinder- und Jugendbücher. Ihre Arbeiten wurden unter anderem mit dem C.H. Beck Übersetzerpreis, der Blauen Brillenschlange (Stiftung Pro Helvetia) und dem Sonderpreis der Jury Junger Leser des Literaturhauses Wien ausgezeichnet. Susanne Hornfeck lehrte fünf Jahre als Dozentin an der National Taiwan University, Taipeh. Im Übersetzerhaus Looren leitet sie regelmässig Übersetzer-Workshops für Schüler und Schülerinnen der Sekundarschule Hinwil.