Looren América Latina

Notre programme prioritaire América Latina est axé sur l’échange entre traductrices/traducteurs d’Europe et d’Amérique latine. Nous soutenons également la mise en réseau et la formation continue des traducteurs professionnels en Amérique latine. De 2022 à 2025, nous réalisons deux grands projets : une résidence de groupe annuelle en Suisse et une série de forums en ligne, ateliers et manifestations hybrides, intitulée « Expanded Translation ». 

Newsletter - Groupe sur Facebook

Looren América Latina es un programa dedicado al intercambio entre traductoras y traductores latinoamericanos y europeos, al apoyo de la formación continua de traductores literarios profesionales de América Latina y al crecimiento de sus redes de cooperación. Una vez al año, abre una convocatoria a becas para una residencia colectiva de trabajo y vinculación (convocatoria mexicana; convocatoria sudamericana para residencia 2025 próximamente)

Fuera de eso, durante todo el año la Casa de Traductores Looren recibe postulaciones de traductores literarios profesionales que deseen residir en la casa sin cobertura de gastos de viaje (ver condiciones).

Coordina Carla Imbrogno, Buenos Aires: americalatina@looren.net

Becarios y becarias >


Looren América Latina é um programa voltado ao intercâmbio entre tradutoras e tradutores europeus e latino-americanos, ao apoio para a formação contínua de tradutores profissionais da América Latina e ao desenvolvimento de redes de cooperação. Uma vez por ano, oferece bolsas para uma residência coletiva (chamada mexicana; chamada 2025 para América do Sul em breve). 

Além disso, durante todo o ano a Casa de Tradutores Looren recebe candidaturas de tradutoras e tradutores literários que desejam residir na casa sem cobertura dos gastos de viagem (ver condições).

Coordenadora: Carla Imbrogno, Buenos Aires, americalatina@looren.net

Bolsistas >

Encuentros / Encontros / Workshops

15 avr. –
14 juin
2024

México: ¿Qué estamos traduciendo?

Beca para traductoras y traductores literarios mexicanos 2025. Postulaciones hasta el 14 de junio de 2024

Beca en el marco de la residencia colectiva Looren América Latina 2025. Convocatoria abierta desde el 15 de abril hasta el 14 de junio de 2024.

Residencia en la Casa de Traductores Looren, Suiza, del 1 al 28 de febrero de 2025.

Beca completa destinada a traductoras y traductores literarios mexicanos que cuenten con al menos un libro traducido y presenten un proyecto de traducción (con compromiso de publicación) de cualquier lengua a todas las lenguas nacionales de México. La persona seleccionada se integrará a un programa de vinculación y trabajo grupal en el marco de la residencia colectiva Looren América Latina 2025.

Postulación únicamente a través de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales, vertiente Residencias Artísticas, convocatoria 2024.

Bases y link para postular https://foncaenlinea.cultura.g...

Con el auspicio de la Embajada de Suiza en México.

Informes: americalatina@looren.net

01 févr. –
28 févr.
2025

Sudamérica: residencia ¿Qué estamos traduciendo? / América do Sul: residência "O que estamos traduzindo?"

Recepción de postulaciones del 1 de julio al 15 de septiembre 2024 / Recebimento de candidaturas: 1 de julho a 15 de setembro de 2024

(Veja abaixo versão em português)

El programa Looren América Latina, con el apoyo de la fundación suiza para la cultura Pro Helvetia Sudamérica y el auspicio de las Embajadas de Suiza en América del Sur, invita a participar de una residencia colectiva de trabajo y vinculación en la Casa de Traductores Looren, Suiza.

La convocatoria prevé becas completas para el traslado y la manutención. Está destinada a traductoras y traductores literarios profesionales de Sudamérica que cuenten con, al menos, un libro traducido y publicado. Deben presentar un proyecto de traducción de una obra de cualquier idioma y género literario con destino a ser publicada.

BASES (próximamente)

Informes: americalatina@looren.net

*

O programa Looren América Latina, com o apoio da fundação Suíça para a cultura Pro Helvetia América do Sul e os auspícios das Embaixadas da Suíça na América do Sul, convida à participação em uma residência coletiva de trabalho e convívio na Casa de Tradutores Looren, na Suíça.

As bolsas completas estão destinadas a tradutoras e tradutores literários profissionais de América do Sul que tenham pelo menos um livro traduzido e publicado e que tenham um projeto de tradução de uma obra com vistas à sua publicação.

Termos e condições (em breve).

Informações: americalatina@looren.net


6 avril 2024 –

“Hay un interés por valorar lenguas como el kichwa”.

En febrero de 2024, la residencia colectiva del programa Looren América Latina reunió en la Casa de Traductores Looren a siete traductoras y traductores latinoamericanos (…)

En savoir plus

13 février 2024 –

Fervur rumantscha! Atelier online da translaziun poetica 2024

Fervur rumantscha! é uma iniciativa do programa Looren América Latina que busca promover espaços de intercâmbio e incubação de projetos de tradução literária, explorando as (…)

En savoir plus

8 novembre 2023 – Expanded Translation

A fronteira guarani

Escritor, tradutor e professor, Adalberto Müller nasceu na fronteira trilíngue do Brasil com o Paraguai: Ponta Porã/Pedro Juan Caballero. Aqui, ele reflete sobre a língua de seus (…)

En savoir plus

26 septembre 2023 – Expanded Translation

Breve introdução à literatura romanche

Rico Franc Valär é professor de literatura e cultura romanche na Universidade de Zurique. Pesquisa a língua e o patrimônio cultural romanche, assim como a (…)

En savoir plus

3 septembre 2023 – Expanded Translation

Um rio de duas margens

Editado por Natalia Labaké e Guillermina Etkin, Um rio de duas margens reúne impressões do fórum internacional "Tradução Expandida: Ativismo e práticas de cocriação literária".

Com (…)

En savoir plus

9 août 2023 – Expanded Translation

De língua de escravos a língua de todos: o papiamento no Caribe holandês

Sobre as origens afro-portuguesas e a influência da produção artística e da tradução em uma língua crioula que goza de grande vitalidade. Uma entrevista de (…)

En savoir plus

16 juin 2023 – Expanded Translation

Raça, gênero, tradução

O que estamos traduzindo? -e o que não estamos a traduzindo- na América Latina, pergunta a residência coletiva anual organizada por Looren América Latina. Em (…)

En savoir plus

12 avril 2023 – Expanded Translation

Oficina experimental de tradução, crítica e criação

Eduardo Jorge de Oliveira (Universidade de Zurique), Guilherme Gontijo Flores (UFPR) e Rodrigo Tadeu Gonçalves (UFPR) - dois ex-bolsistas do Brasil no âmbito do programa (…)

En savoir plus

30 août 2022 – Expanded Translation

Tradução expandida: ativismo e práticas de co-criação literária

Fórum internacional online organizado por Looren América Latina com o apoio de Pro Helvetia América do Sul e do Colóquio Literário de Berlim na ante-sala do (…)

En savoir plus

15 juin 2022 – Expanded Translation

​A cada som o seu espaço

Uma peça de Natalia Labaké & Guillermina Etkin producida no âmbito da Residência virtual Looren América Latina 2021 «O que estamos traduzindo?».

Com: Sara Lelis (…)

En savoir plus